Бумдневник: 14-21 августа

размещено в: БУМновости | 0

Встречайте юбилейный выпуск дневника! 10 недель пролетело с тех пор, как мы начали рассказывать о работе над осенними комиксами. Спасибо, что все это время вы оставались с нами! А мы продолжаем!

Наши чудесные авторы

«Араб будущего. Том 2» Риада Саттуфа

► Надя Власенко прислала корректуру.

► Лида Грязнова внесла в макет последние правки:

«Бесконечно можно смотреть на огонь, воду, чужой труд и оригинальный макет с обложкой. На макет с обложкой очень легко получается смотреть в оцепенении и ступоре. В нем намешано слоев и объектов. Это уже не аккуратная «Селедка под шубой» книжного блока, где пара кусков картошки нет-нет да и попадет в слой морковки. Макет обложки — это полноценный винегрет, в котором все лезет друг на друга. Особенно отличается штрих-код, который, как его ни ставь, будет неуместно торчать, не влезать и портить вид.

На этой неделе помощь снова приходит от Кати (теперь уже от нашего технического директора), которая меня спасает и берется довести и макет, и обложку до сдачи в печать.

Другой половиной мозга я работаю куратором и готовлю большой проект, который летит на меня, как Тунгусский метеорит на местность у села Ванавара в 1908 году. Поэтому я прощаюсь с макетом и ухожу на месяц в отпуск. Напоследок хочу показать еще один любимый фрагмент из книги. Он про то, как бабушка учит Риада, что можно выловить из реки, на случай если будет не на что жить. Заодно она знакомит с распространенным страхом взрослых по поводу будущего их детей.

Бабушка Риада говорит о крабах

Если мы и дальше будем вести дневник, до скорых встреч! Впереди у меня и у вас много классных книг».

► Катя Яковлева начала проверять блок и обложку и готовить их к печати.

«Просвет» Антонии Кюн

► Макет книги полностью готов и дожидается отправки в печать.

► Несмотря на то, что «Просвет» — первая книга Антонии, иллюстрации и рисунки художницы хорошо известны и не раз выставлялись в различных галереях. Например, в прошлом году работы Антонии можно было увидеть в галерее Klatovy / Klenová.

► Напомним, что отрывок из «Просвета» можно будет прочесть уже в эти выходные! Подробности ищите здесь.

«Мой нью-йоркский дневник» Жюли Дусе

► Макет все еще находится на вычитке у переводчицы Насти Зольниковой.

 Жюли уже почти 15 лет не занимается комиксами, сосредоточившись на создании линогравюр, коллажей и скульптур из папье-маше, но на пике карьеры комиксистки она была частой гостьей фестивалей рисованных историй по всему миру. Мы нашли потрясающую фотографию из тех времен! Она сделана в 1995 году, на одном из крупнейших комикс-фестивалей Португалии Salão Internacional de Banda Desenhada do Porto: Жюли проводит время в кругу не менее известных комиксистов — Эдриана Томинэ, Честера Брауна, Сета и Джо Мэтта.

 

«Неизвестное» Анны Зоммер

► Обсудили с переводчицей Аней Рахманько последние правки, передали их Арине Кокоревой. После внесения правок макет отправится к Наде на корректуру.

► Завершилась русско-швейцарская резиденция «окно \ window», в которой принимала участие Анна. Во время нее художники рассказывали собственные истории о том, как их изменилась их жизнь при карантине, и иллюстрировали истории своих коллег. Покажем две работы Анны: первая из них выполнена на основе рассказа Андрея Покровского, который из окна квартиры наблюдал за жизнью семьи ворон и однажды заметил, что одна из них пропала; вторая — на основе рассказа Ирен Шох (Irène Schoch), которой со стрессом помогали справляться библиотечные книги.

До окончания сбора подписок осталось чуть больше недели! Планируем отправить книги в печать во второй половине сентября, чтобы в октябре вы уже смогли насладиться ими :)