Предзаказ
Тилли Уолден «Пируэт»
Перевод с английского Александры Хазиной Глубокие, захватывающие графические мемуары. Такие книги помогают воспитывать сильных девушек ― и юношей, ― в которых нуждается современный мир. Карен Макферсон, Washington Post ВНИМАНИЕ, ПРЕДЗАКАЗ. Специальная цена на книгу действует до 15 сентября, обычная цена составит 840 рублей. Отправка предзаказов начнется в сентябре.
840 600 Предзаказ
Маржан Сатрапи «Персеполис»
Перевод с французского Анны Зайцевой В «Персеполисе есть всё то, чего мы обычно не ждём от комикса: хроника драматических событий, роман воспитания, интимный дневник. Прекрасная книга. Антон Долин, главный редактор журнала «Искусство кино» ВНИМАНИЕ, ПРЕДЗАКАЗ. Отправка предзаказов начнется во второй половине сентября.
760 Предзаказ
Крейг Томпсон «Одеяла»
Перевод с английского Василия Шевченко Эта книга обладает тематическим многообразием, эмоциональной широтой и красотой (визуального) языка — всем тем, что присуще лучшим романам… Отчасти — история первой любви, отчасти — роман взросления, отчасти — роман о кризисе веры, и всё это — в форме комикса. «Одеяла» — выдающийся американский роман. Журнал Time ВНИМАНИЕ, ПРЕДЗАКАЗ. Отправка предзаказов начнется во второй половине сентября.
1,070 Предзаказ
Доминик Гобле «Притворяться — значит лгать»
Перевод с французского Михаила Хачатурова Точный и поэтичный, проницательный и непреклонный, комикс Доминик Гобле не может лгать. Билл Карталопулос, редактор серии «Лучшие американские комиксы»
830 В корзину
Мария Гаярдо и Мигель Гаярдо «Мария и я»
Перевод с испанского Екатерины Чураковой и Марии Соколовой
470 В корзину
Ольга Лаврентьева
«Сурвило»

В биографическом романе «Сурвило» Ольга Лаврентьева рассказывает историю жизни своей бабушки Валентины Викентьевны Сурвило, прошедшей через страшные годы репрессий и блокаду Ленинграда. Пережитые события оставили неизгладимый след в душе Валентины — она живёт в постоянном страхе, что её близкие могут … Читать далее

730 В корзину
Юлия Никитина «Дневник штормов»

«Дневник штормов» — комикс о путешествии Юлии Никитиной из Салехарда к Карскому морю. Несмотря на постоянное чувство беспокойства, она отправляется на поиски удивительных мест, запоминающихся встреч и гармонии с собой. На своём пути Юлия встречает разных людей, которые помогают ей … Читать далее

280 В корзину
Риад Саттуф
«Араб будущего»
Перевод с французского Анны Хазиной Риад Саттуф — один из величайших авторов комиксов своего поколения. Le Monde Именно таким образом ребёнок воспринимает окружающий мир… Через восприятие ребёнка Саттуф представляет социально-политическую обстановку в Сирии и Ливии, не давая ей оценки. Он предлагает новый взгляд на истоки проблемы, которая всем нам известна со времён Арабской весны. De Correspondent Ещё ни один графический роман с момента выхода «Персеполиса» не имел такого культурного значения и не получал такого признания. Observer
540 В корзину
Элисон Бекдел
«Весёлый дом»
Перевод с английского Анастасии Зольниковой Один из лучших графических романов всех времён. Booklist (Американская библиотечная ассоциация) «Весёлый дом» — это интеллектуальная история самопознания, которая лавирует между книгами Джеймса Джойса и Генри Джеймса, Оскара Уайльда и Кейт Миллетт. Tages-Anzeiger Это неизменно смешно, иногда трагично и всегда неполиткорректно. Вспоминаются «Персеполис» Маржан Сатрапи и «Маус» Арта Шпигельмана. Libération
580 В корзину
Джейсон
«На пути в Компостелу»
Перевод с французского Максима Трудова
390 В корзину
Бодуэн «Пьеро»
Перевод с французского Михаила Хачатурова
330 В корзину
Джеффри Браун
«Неуклюжий»
Перевод с английского Александры Хазиной
350 В корзину
Фредерик Питерс
«Голубые таблетки»
Перевод с французского Екатерины Пичугиной Второе издание
450 В корзину
Юлия Никитина «Полуночная земля»

Юлия Никитина родилась в Салехарде, училась в Тюмени, заканчивала учебу в Санкт-Петербурге, много путешествовала – и продолжает путешествовать, работая в дороге. Безостановочное движение и поиск собственного пути легли в основу сюжета её графического романа «Полуночная земля». Мир маленьких городов Севера, … Читать далее

290 В корзину
Удобный Даня
«Сомной»
Когда я читаю Данины истории — я чувствую лёгкое разочарование, что это придумал и нарисовал не я. Олег Тищенков, автор комиксов Даня обладает удивительно важным для любого автора комиксов свойством – он не пытается. Он делает то, что у него получается лучше всего, и наблюдать за результатом этого невероятно интересно. Василий Шевченко, совладелец магазина комиксов «Чук и Гик»
280 Подробнее
Джо Сакко
«Палестина»
Перевод с английского Василия Шевченко Думаете, что все комиксы посвящены супергероям в трико и антропоморфным мышам? Вы просто не видели графические репортажи Джо Сакко из горячих точек. И пока большинство комиксов в том или ином виде посвящены вымышленным мирам, Сакко пристально всматривается в безумие нашего собственного. The Guardian
700 В корзину