Давид Б. «Священная болезнь»
Перевод с французского Ольги Кустовой Огромный, глубокий, солёный, неуправляемый океан чувств: ярость, боль, раздражение, бессилие, злость, агрессия, страх при погружении в страницы романа заполняют собой всё, наполняют каждую клетку, рвут на куски! Равнодушным этот роман не оставит никого! Проект «Комиксы как искусство»
760 В корзину
Л. Маттотти, Кл. Пьерсанти «Стигматы»
Перевод с итальянского Михаила Визеля По названию можно предположить, что это религиозная история о демонах, ангелах, молитвах и чудесном исцелении, но на самом деле — она о страдании, равнодушии и случайностях. ИА REGNUM
490 В корзину
Юлия Никитина «Полуночная земля»
Когда в недалёком будущем составят список «Самых важных русских комиксов», в нём обязательно найдётся место для «Полуночной земли» Юлии Никитиной. СomicsBoom! Наверное, лучший отечественный комикс. Локальная и очень личная история про детство, проведённое в угрюмом постсоветском Салехарде, и прощание с родным городом оказывается универсальной историей о родине, семье, поиске и северном сиянии, которое каждый носит в себе. АфишаDaily
300 В корзину
Ханнерийна Мойссейнен «Перешеек»
Перевод с финского Анны Сидоровой «Перешеек» бьёт под дых, не даёт расслабиться, задерживает ваше дыхание и заставляет держать глаза широко раскрытыми до последней страницы, как бы вам ни хотелось зажмуриться… Это история, которую важно помнить и нужно знать. Подписные издания Реальность, представленная архивами и свидетельствами очевидцев, перемежается с художественной документалистикой. Это мощный, местами даже страшный роман – полная противоположность мнению, что комиксы не могут быть серьёзными. The City
610 В корзину
Л. Маттотти, Дж. Крамски «Джекил и Хайд»
Перевод с итальянского Михаила Визеля Творческий дуэт Лоренцо Маттотти и Джерри Крамски смог не только бережно и точно передать идею первоисточника в своей работе, но и усилить её при помощи атмосферных изображений и ёмких фраз… Этот комикс пропитан безумием и двойственностью с первой до последней страницы. А разве не этого ощущения хотел добиться Стивенсон, выпуская свой роман в 1886 году? ИА REGNUM
540 В корзину
Доминик Гобле «Притворяться — значит лгать»
Перевод с французского Михаила Хачатурова Точный и поэтичный, проницательный и непреклонный, комикс Доминик Гобле не может лгать. Билл Карталопулос, редактор серии «Лучшие американские комиксы» Магическая книга, многогранная книга, правильнее сказать – многогранный магический объект. Ольга Лаврентьева, автор комиксов «Сурвило» и «ШУВ»
830 В корзину
Анья Дале Эвербю «Берген»
Перевод с норвежского Евгении Воробьёвой Тонкий, до мелочей продуманный и нежный визуальный язык комикса норвежки Аньи Дале Эвербю показывает, как повседневная жизнь, даже в невероятно красивом месте, может буквально потерять все краски и перестать вызывать чувства. Wonderzine Это своеобразный протест против романтизации болезни [депрессии]. После прочтения графического романа понимаешь, что за проблемами друзей и родных могут оказаться не просто лень и халатность, но что-то, что не поддаётся совету «просто возьми себя в руки». ИА REGNUM
350 Подробнее
Мэтт Мэдден «99 способов рассказать историю»
Перевод с английского Михаила Заславского Маст-хэв для начинающих иллюстраторов, интересующихся комиксами. Цех Это не только набор пародий, но и быстрый взгляд на то, в каких только формах может существовать графический нарратив: от инструкции по сборке и набора внешне не связанных между собой объявлений до викторианских карикатур и супергероики. COMICS IS DEAD
590 В корзину
С. Хукканен, И. Аула «Под покровом леса»
Перевод с финского Анны Воронковой Помимо того, что «Под покровом леса» — невероятно красивая книга, это и очень познавательный материал, способный стать отправной точкой для увлекающейся этнографией аудитории. ComicsBoom!
680 В корзину
Neighbours. An anthology of Russian and Finnish comics
Вы точно узнаете из этой книги много нового и получите удовольствие от разнообразия графических экспериментов. ComicsBoom! Комикс получился не столько о путешествиях, сколько о восприятии чужой, но при этом близкой культуры. Кто-то из авторов вспомнил о своих корнях, другие — об известных людях, а третьи поразмышляли об истории соседей. PeritoBurrito.com
400 В корзину
А. Сент-Экзюпери, Жоанн Сфар «Маленький принц»
Перевод с французского Норы Галь Адаптация Дмитрия Кузьмина Удивительная, нежная, грустная и умная сказка!.. Вы полюбите «Маленького принца» с первых страниц и навсегда. Ольга Лаврентьева, автор комиксов «Сурвило» и «ШУВ» Если вы давно не перечитывали Экзюпери — смело берите этот комикс. Это отличный повод вернуться к сентиментальной философии французского лётчика. ComicsBoom!
590 В корзину
Аскольд Акишин Terra incognita
Книга обязательна к приобретению всем поклонникам творчества Аскольда Акишина и нарративных экспериментов. ComicsBoom! В этой книге... он [Акишин] проявил себя как поэт. В ней нет ни единой буквы, но я утверждаю, что это сборник сонетов. Её изобразительность действует на зрителя настолько сильно, что вызывает визуальные галлюцинации у наиболее чувствительных. Алексей Капнинский, «Картинки и разговоры»
440 В корзину
Томас Отт «Номер 73304-23-4153-6-96-8»
Работы Отта — ядовитая смесь немецкого киноэкспрессионизма, американского нуара, фильмов Джорджа Ромеро и Дэвида Линча, жутких городских легенд. Очень страшно, очень круто. ИА REGNUM
590 В корзину
Джипи «Однастория»
Перевод с итальянского Михаила Визеля «Однастория» пытается не только рассказать, но и показать непреодолимую пропасть непонимания, разделяющую разные поколения. Вот почему это — выдающийся комикс, первый графический роман, прорвавшийся в шорт-лист важнейшей итальянской литературной премии «Стрега». ReadRate «Однастория» не обещает лёгкого чтения. …она требует от читателя труда и определённого жизненного опыта, но знаете — это здорово. Труд окупается, потому что при всей тяжести и болезненности материала книга всё-таки о надежде и о прощении». Юлия Никитина, автор комиксов «Полуночная земля» и «Дневник штормов»
590 В корзину
Варвара Помидор, Дарья Агапова «Царица тюльпанов»
Первый музейный комикс, основанный на коллекции Эрмитажа Многие дети думают, что ходить в художественный музей скучно, там ведь одни картины и статуи, ничего интересного. А вот и нет! И про это есть целая книга комиксов. Фонтанка.ру Эта книга понравится и любителям комиксов, и музейным завсегдатаям, и тем, кому ещё только предстоит открыть мир комикса, а главное — необыкновенный мир Эрмитажа. Полина Ермакова, главный редактор издательства «Арка»
390 В корзину
Мануэле Фьор «Пять тысяч километров в секунду»
Перевод с итальянского Михаила Визеля Этот простой и привычный сюжет, несмотря на свою прямоту, даёт повод поразмышлять о том, куда и для чего мы всё время движемся, бежим ли мы от чего-то или же, напротив, пытаемся найти банальный смысл. Магазин «Бубука» Самый главный плюс романа — он честный и жизненный, представленные в нём ситуации и сцены заставят многих взрослых читателей (на которых он и рассчитан) воскликнуть: «Точно, у меня было нечто похожее». Сергей Орешкин, Wicomix.com
500 В корзину