Бен Хейсеманс «Юбер»
Перевод с нидерландского Екатерины Торицыной Замечательный комикс, и я хочу, чтобы его прочли все. Его эмоциональная и визуальная скупость неподражаема; Хейсеманс проявляет не по годам развитую смелость, когда отдаёт шесть, девять и даже двенадцать кадров самым незначительным эпизодам... Его рисунки, размытые и в то же время сочные, необычайно нежны и красноречивы. Observer В этой тёплой истории Юбер — не напыщенный эстет или чудак-одиночка, а обычный человек, умеющий видеть красоту и ценить её. The Guardian Впечатляющий дебют. Booklist
790 В корзину

В наличии