Бен Хейсеманс «Юбер»
Перевод с нидерландского Екатерины Торицыной Замечательный комикс, и я хочу, чтобы его прочли все. Его эмоциональная и визуальная скупость неподражаема; Хейсеманс проявляет не по годам развитую смелость, когда отдаёт шесть, девять и даже двенадцать кадров самым незначительным эпизодам... Его рисунки, размытые и в то же время сочные, необычайно нежны и красноречивы. Observer В этой тёплой истории Юбер — не напыщенный эстет или чудак-одиночка, а обычный человек, умеющий видеть красоту и ценить её. The Guardian Впечатляющий дебют. Booklist
790 В корзину

В наличии

Ларс Фиске «Дж. Грос»
Перевод с норвежского Анны Рахманько Правильно прочитав этот комикс, вы найдёте на его страницах столько же важных деталей, сколько нашли бы на страницах обычной текстовой книги. Упадок, бедность, цензура и политические волнения Веймарской республики изображены пылко и в то же время стильно и элегантно. Serienett Его [Фиске] рисунки одновременно строги и полны хаоса. Когда главные герои выходят на свет, на заднем плане остаётся множество деталей, которые придают книге комичность и глубину… «Дж. Грос» — не только дань любви и уважения, но и самодостаточное произведение искусства, уникальный портрет совершенно уникального художника. Dagbladet Книга даст многое и тем, кто хочет лучше узнать историю жизни художника, и тем, кто ищет параллели с современной действительностью. Жюри норвежской комикс-премии Årets tegneserie
790 В корзину

В наличии