Элен Малле — сторителлер и театральный деятель из Франции. Окончила Университет Ренн II по специальности «Социология», затем изучала искусство сказки со сторителлером Аленом Ле Гоффом. С 2004 года Элен работает в театральном коллективе Les Becs Verseurs: пишет сценарии спектаклей и исполняет роли. Кроме того, она ведет театральные мастер-классы для людей, изучающих французский язык как иностранный, в Италии, Франции и России. Также Элен является основательницей проекта Fabrica Istori. С 2015 по 2019 год она жила в Петербурге, сотрудничала с «Упсала-Цирком», Французским институтом и вместе с командой пространства «Квартира» поставила спектакль «Фабрика историй».

Элен Малле, Варвара Помидор «Мона Оляля»
Перевод с французского Михаила Хачатурова Элен и Варваре и правда удалась в полном смысле слова необыкновенная история, в которой герои за несколько страниц переживают настоящее перерождение, а их мир, еще совсем недавно серый и будничный, вдруг расцветает всеми цветами радуги — и все благодаря буквам! Здесь нет ничего случайного, ничего лишнего: каждая буква, каждый звук играет свою неповторимую роль. Великолепный пример того, как текст и изображение не просто дополняют друг друга, а переплетаются в единую художественную ткань, где одно неотделимо от другого. Михаил Хачатуров, переводчик книги Что-то между сном и акварельным мультфильмом, небольшой рассказ о том, как важно родителям говорить с детьми, о том, что слова важнее чисел (ну, мы же понимаем, что речь не о _словах_ и не о _числах_ в прямом смысле), и что если потерять общий язык с ребёнком (а тем паче с собой самим) — можно заболеть. Ольга Лишина, книжный обозреватель Вы можете добавить еще несколько БУМкниг из нашего каталога, и мы доставим вам книги на дом бесплатно. Подробнее читайте здесь.
540 В корзину