Филипп Жирар
«Овраги»
Перевод с французского Анны Зайцевой Свежий взгляд на место, где живёшь, — это всегда интересно. А взгляд художника, которому наша необъятная родина открылась с самых неожиданных сторон — это втройне интересно. Это очень смешно, очень тонко и — спасибо автору за умение видеть главное! Ирина Балахонова, главный редактор издательства "Самокат"
340руб. В корзину